My ancestors s? They engaged in this, 200 years. But I have a stinking Skid Row Store.
I miei antenati hanno commerciato fiori per 200 anni, ma io sono finito in periferia, ho uno squallido negozietto e non mi piacciono neanche i fiori!
They responded immediately, went to the objective, and at about 2300 hours, they engaged the enemy.
Direttisi subito sull'obiettivo, intorno alle 23:00 hanno colpito il nemico.
Entire squadrons lost power just as they engaged the enemy.
Squadriglie intere hanno perso potenza proprio mentre affrontavano il nemico.
They engaged with the shooter and between the two guards, 14 rounds were fired
Hanno avuto uno scontro col tiratore, ed entrambe le guardie in totale hanno sparato 14 colpi.
I looked into the autopsy of the two security guards, the men who were killed when they engaged Salley Sheridan Assassin...
Ho controllato l'autopsia delle due guardie di sicurezza, che sono state uccise quando hanno affrontato l'assassino di Sally Sheridan.
Team of four experienced Special Ops Marines, including snipers, were on a reconnaissance mission when they engaged with insurgents.
Una squadra di quattro esperti marine delle Operazioni Speciali, che includeva dei cecchini, erano in missione di ricognizione, quando si sono scontrati con dei ribelli.
Through 1915 and 1916, they engaged in a series of successful operations that halted Ottoman movement toward the Suez, then drove the enemy back east across the Sinai.
Tra il 1915 e il 1916, si impegnarono in una serie di operazioni di successo che fermarono il movimento ottomano verso il Suez, quindi ricacciarono il nemico ad est attraverso il Sinai.
They built communities of faith, they taught others what He had taught them, they engaged in the mission He had given them, day by day, heart by heart, year after year.
Organizzarono comunità della fede, insegnarono agli altri ciò che Lui aveva insegnato loro, s’impegnarono nella missione loro affidata, giorno dopo giorno, anno dopo anno, un cuore alla volta.
Did you not think it was strange that not one of them would show the police the correspondence that they engaged in?
Non pensa sia strano che nessuno di essi abbia mostrato alla polizia le conversazioni intraprese?
As Andrew and Thomas talked further with Jesus, Peter and the other apostles withdrew to another portion of the garden where they engaged in earnest and prolonged discussion.
Mentre Andrea e Tommaso parlavano ancora con Gesù, Pietro e gli altri apostoli si ritirarono in un’altra parte del giardino dove s’impegnarono in una lunga ed approfondita discussione.
Were they engaged before Abraham was obliged-
Erano fidanzati prima che Abraham venisse... obbligato?
They engaged in a firefight with a federal agent on U.S. soil.
Hanno iniziato una sparatoria con un agente federale sul suolo americano.
Yesterday, they engaged the enemy twice.
Ieri si sono occupati due volte del nemico.
I believe they engaged in coitus, but more importantly, if Leonard had not abandoned his story, would you have found it plausible?
Credo che fossero impegnati in un coito, ma, cosa piu' importante... se Leonard non avesse abbandonato la sua storia, l'avresti trovata plausibile?
Furthermore, they engaged two complete orchestras every one of which alone consisted already of 90 members.
Inoltre, hanno ingaggiato due orchestre complete, ciascuna delle quali consisteva in 90 membri.
If sexual intercourse causes a couple to become married, it could not be considered immoral, as the couple would be considered married the moment they engaged in sexual intercourse.
Se il rapporto sessuale fa si che una coppia sia sposata, non sarebbe immorale, perché il momento di consumare l’unione sessuale la coppia sarebbe considerata sposata.
On earth they engaged in many seductions, like the serpent, and said many things that were offensive to Jehovah, but because they were ignorant Jehovah did not chastise or discipline them.
Sulla terra essi erano impegnati in una grande attività di seduzione, come il serpente, e dicevano molte cose offensive per Jahvè, ma, poiché erano ignoranti, Jahvè non li castigò né disciplinò.
A majority of them said that they engaged in it to either get back at someone or because the person deserved it.
La maggior parte di loro ha affermato di essersi impegnata a tornare a qualcuno o perché la persona lo meritava.
Suffolk County District Attorney Garrett Byrne found the men had used drugs and video games to lure the boys into a house, where they photographed them as they engaged in sexual activity.
Il procuratore distrettuale della contea di Suffolk Garrett Byrne scoprì che gli uomini avevano adescato i ragazzi con droghe e videogiochi. Una volta nella casa, li avevano fotografati mentre erano impegnati in attività sessuale.
Jesus taught the twelve always to pray in secret; to go off by themselves amidst the quiet surroundings of nature or to go in their rooms and shut the doors when they engaged in prayer.
Gesù insegnò ai dodici a pregare sempre in segreto; ad andarsene da soli in mezzo ai tranquilli paesaggi della natura o ad andare nelle loro stanze e chiudere le porte quando s’impegnavano a pregare.
Even when they engaged in something extreme like the bombing of a bank, they always warned people to stay away.
Anche quando hanno fatto una cosa estrema come bombardare una banca, hanno sempre avvertito la gente di stare alla larga.
They engaged in a lengthy discussion and eventually came to an agreement.
Hanno discusso a lungo, fino a giungere a un accordo.
They engaged in a range of physical activities and skills training, including sports and games, hiking, orienteering and map-reading, knot-tying and bushcraft.
Si sono impegnati in una serie di attività fisiche e di allenamento delle abilità, tra cui sport e giochi, escursioni, orienteering e lettura di mappe, legatura di nodi e boscaglia.
It was because they engaged with the Rwandans early and used artificial intelligence -- one thing, Rwanda has great broadband -- but these things fly completely on their own.
Lo dobbiamo al loro impegno iniziale con i ruandesi nell'uso dell'intelligenza artificiale- vi ricordo, il Rwanda ha la banda larga -- ma queste cose vanno completamente da sole.
1.1308479309082s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?